Хартия испанцев

Материал из Традиция: Право
Перейти к: навигация, поиск
Закон главы государства об утверждении «Хартии испанцев»



Юрисдикция:
Испания Испания
Законодатель:
Испанские Кортесы


Дата принятия:
17 июля 1945
Место подписания:
Эль Пардо, Мадрид
Подписавший:
Франсиско Франко


Отрасль права:
Конституционное право





Статус:
не действует
Языки:
Испанский язык


Закон главы государства Об утверждении «Хартии испанцев»[править]

17 июля 1945 г.

Я, Франциско Баальмонде, Каудильо Испании, Глава Государства, Генералиссимус вооружённых сил Нации:

Принимая во внимание, что Испанские Кортесы, являющиеся в соответствии с законом об их создании высшим органом участия народа в делах Государства, выработали «Хартию испанцев» — основной документ, определяющий права и обязанности испанцев и обеспечивающий соблюдение предоставленных им гарантий, — решил в полном согласии с предложением, сформулированным Кортесами, постановить следующее:

Статья единственная: Утверждается в качестве Основного закона, регулирующего права и обязанности испанцев, «Хартия испанцев», приводимая ниже.

Вступительный раздел[править]

Статья 1. Испанское Государство провозглашает началом своих действий уважение к достоинству, неприкосновенности и свободе человеческой личности, призывая человека — носителя извечных ценностей и члена национального общения — обладателем обязанностей и прав, осуществление которых гарантируется в порядке общего блага.

Раздел 1[править]

Обязанности и права испанцев.[править]

Статья 2. Испанцы обязуются верно служить Родине, быть преданными Главе Государства и повиноваться законам.

Статья 3. Закон одинаково охраняет права всех испанцев независимо от их классового и личного положения.

Статья 4. Испанцы имеют право на уважение своей личной и семейной чести. Всякий, кто нанесёт оскорбление этой чести, будет привлекаться к ответственности, каково бы ни было его положение.

Статья 5. Все испанцы имеют право на воспитание и образование и обязаны получать их по своему свободному выбору в лоне семьи или же в частных или государственных учебных заведениях. Государство будет заботиться о том, чтобы ни один талант не погиб из-за недостатка материальных средств.

Статья 6. Исповедание и отправление католической религии, являющейся религией испанского Государства, пользуются его официальным покровительством.

Никто не будет подвергаться преследованиям за свои религиозные верования или за частное отправление религиозного культа. Не допускаются публичные церемонии или манифестации, за исключением церемоний и манифестаций католической церкви.

Статья 7. Долг чести испанцев — служить Родине с оружием в руках.

Все испанцы обязаны нести эту службу, когда будут призваны в соответствии с законом.

Статья 8. Законом могут быть установлены личные повинности непременно общего характера, которых требуют интересы Нации и общественная необходимость.

Статья 9. Испанцы делят бремя государственных расходов в соответствии со своими экономическими возможностями. Никто не может быть обязан платить налоги, которые не были установлены законом, одобренным Кортесами.

Статья 10. Все испанцы имеют право участвовать в государственных функциях представительного характера через посредство Семьи, Муниципалитета и Синдикатов, что не должно наносить ущерба иным формам представительства, устанавливаемым законами.

Статья 11. Все испанцы могут занимать государственные должности и выполнять государственные функции в соответствии со своими достоинствами и способностями.

Статья 12. Каждый испанец может свободно выражать свои идеи, если они не являются посягательством на основные устои Государства.

Статья 13. В пределах национальной территории Государство обеспечивает свободу и тайну переписки.

Статья 14. Испанцы имеют право свободно избирать своё местожительство в пределах национальной территории.

Статья 15. Без согласия испанца никто не может войти в его дом и проводить в нём обыск, не имея на то полномочий от компетентного органа в случаях и форме, устанавливаемых законами.

Статья 16. Испанцы имеют право свободно собираться и объединяться для законных целей и согласно предписаниям закона.

Государство может создавать и поддерживать организации, которые оно считает необходимыми для достижения его целей. Учредительные нормы, облекаемые в форму закона, приводят осуществление этого права в соответствие с тем, что установлено в предыдущем параграфе.

Статья 17. Испанцы имеют право на юридическую безопасность.

Все органы Государства действуют в соответвтсии с системой заранее установленных норм, которые не могут произвольно толковаться или изменяться.

Статья 18. Ни один испанец не может быть задержан иначе как в случаях и форме, предписываемых законами.

В течение семидесяти двух часов задержанный должен быть освобождён или передан судебному органу.

Статья 19. Никто не может быть осуждён иначе как на основании закона, принятого до правонарушения, и по приговору компетентного трибунала после заслушания и защиты заинтересованного лица.

Статья 20. Ни один испанец не может быть лишён своего подданства, за исключением случаев измены, определяемой согласно уголовным законам, а также вступления на военную службу или занятия официального поста в иностранном государстве вопреки прямому запрещению Главы Государства.

Статья 21. Испанцы могут обращаться в индивидуальном порядке с ходатайствами к Главе Государства, Кортесам и Властям. Корпорации, государственные служащие и лица, принадлежащие к вооружённым силами к военным учреждениям, могут пользоваться этим правом лишь в соответствии с нормами, которыми они руководствуются.

Глава вторая.[править]

Статья 22. Государство признаёт семью и покровительствует ей как естественному институту и основе общества с правами и обязанностями, сложившимися ранее всяких писаных человеческих законов. Брак заключается один раз; он нерасторжим.

Государство оказывает особое покровительство многодетным семьям.

Статья 23. Родители обязаны содержать своих детей, воспитывать их и давать им образование. Государство будет приостанавливать осуществление родительской власти или лишать её тех, кто использует её неподобающим образом; защита и воспитание малолетних в таких случаях будет передаваться лицам, указанным в законе.

Глава третья.[править]

Статья 24. Все испанцы имеют право на труд и обязаны заниматься какой-либо общественно полезной деятельностью.

Статья 25. Труд вследствие своей гуманной сущности не может низводиться до материальной концепции товара или превращаться в предмет сделки, несовместимой с достоинством того, кто его предлагает. Труд есть атрибут чести и достаточное основание для того, чтобы требовать защиты и помощи со стороны государства.

Статья 26. Государство признаёт в предприятии общность вкладов техники, рабочей силы и капитала в их различных формах и как следствие провозглашает право каждого из этих элементов на долю в доходах.

В интересах Нации и общего блага Государство следит за тем, чтобы отношения между указанными элементами строились на основе самого строго равенства, порядка и такой системы, которая подчиняет экономические ценности ценностями гуманитарного порядка.

Статья 27. Государство защищает право всех трудящихся на получение справедливого вознаграждения, достаточного по меньшей мере для обеспечения им и их семьям такого благосостояния, которое позволяет им вести нравственный и достойный образ жизни.

Статья 28. Испанское государство гарантирует трудящимся помощь в бедственном положении и признаёт их право на пособие в случаях старости, смерти, заболевания, материнства, при несчастьях на производстве, при инвалидности, при вынужденной безработице и в иных случаях, на которые может распространиться социальное обеспечение.

Статья 29. Государство поддерживает благотворительные учреждения и оказывает покровительство и поощрение таким учреждениям, создаваемым церковью, корпорациями и частными лицами.

Статья 30. Частная собственность как естественное средство достижения личных, семейных и общественных целей признаётся и защищается Государством.

Все формы собственности подчинены нуждам Нации и общему благу.

Богатство не должно оставаться без применения, оно не должно неоправданно уничтожаться или использоваться в недозволенных целях.

Статья 31. Государство облегчает всем испанцам доступ к формам собственности, наиболее свойственным человеческой личности, каковы семейный очаг, земельный участок, орудия труда, предметы обихода.

Статья 32. Ни в коем случае не может налагаться наказание в форме конфискации имущества.

Никто не может подвергнуть экспроприации иначе как в публичных интересах или на пользу обществу с соответствующей предварительной компенсацией и на основе предписаний законов.

Раздел II[править]

Осуществление и гарантия прав[править]

Статья 33. Осуществление прав, признаваемых в этой Хартии, не должно наносить ущерба духовному, национальному и социальному единству Испании.

Статья 34. Кортесы одобряют законы, необходимые для осуществления прав, признаваемых этой Хартией.

Статья 35. Действие статей 12, 13, 14, 15, 16 и 18 может быть временно приостановлено, полностью или частично, путём издания правительством декрета-закона, в котором будет дано ограничительное определение сферы и продолжительности данной меры.

Статья 36. Всякое нарушение любого из прав, провозглашаемых этой Хартией, карается законами, определяющими, какие действия для защиты и гарантирования указанных прав могут быть предприняты перед компетентными в каждом случае судебными властями.

Дано в Эль Пардо 17 июля 1945 г. [1]


  1. Закон об утверждении «Хартии испанцев» / пер. под ред. Г. С. Гурвича // Конституции буржуазных государств Европы. — М. : Издательство иностранной литературы, 1957. — С. 514‒519.